Professione principale
Adattatore/trice dialoghi
Professione secondaria
Dialoghista
Titolo di studio
Laurea in Filosofia Estetica - Università degli Studi di Torino
Formazione professionale
Master in Traduzione Specializzata in Adattamento, Doppiaggio e Sottotitolaggio - Agenzia Formativa TuttoEUROPA
Collaborazioni
Videodelta s.r.l. (Torino) - adattamento dialoghi
Altre esperienze
"Fiori" di Kristian Xipolias (cortometraggio) - Sottotitolazione IT>EN
Lingue di lavoro
Italiano, inglese, francese
Principali progetti realizzati
Studio Asci (Milano): Traduzione e adattamento dialoghi in lip sync di sei episodi della serie "Beelzebub".
Endorfine Rosa Shocking / Rassegna cinematografica: Traduzione e sottotitolazione del mediometraggio "Connection" e del lungometraggio "Zanzibar Soccer Dreams".
Seeyousound International Music Film Festival: Sbobinatura, traduzione e sottotitolazione del lungometraggio FR/EN "In a Silent Way".
Film correlati presenti nel database
cortometraggi
Kristian Xipolias,
Italia, 2021, 15'
The Palma Movie in co-produzione con Eternal Joy Movies
Ultimo aggiornamento: 11 Dicembre 2021